HDO saindo um pouco mais tarde pra não cortar o hype do Spoiler e do capítulo incrível que foi o 974.
De toda forma, recomendo a leitura DEMAIS. É super importante pra entender algumas coisas e relembrar alguns momentos.
ALIAS, já recomendou o HDO pra um amigo? Não? Compartilha a gente aí =D
Versão Original: The Library of Ohara
Autor: Artur
Versão Brasileira: One Piece Ex
Localização: Baruch, Dylan e Mr. Caio
Diagramação: Baruch e Dylan
Créditos: The Library of Ohara
Gotti parte para o contra-ataque, em uma tentativa desesperada de salvar Chiffon! Após chegar em uma das docas de Dressrosa, onde um navio de guerra da Marinha está atracado, ele usa sua metralhadora para atacar os marinheiros (indicado pela fumaça saindo dela). Parece que Chiffon está dentro da gaiola no canto à esquerda, talvez para servir como armadilha para tentar capturar Bege. Dito isso, existe algo curioso sobre a metralhadora do Gotti, que é o “G-18” escrito nela. Originalmente estava escrito “FT-G” de cabeça para baixo, então por que mudou aqui? Foi só um erro? Ou de alguma forma ele pode trocar de armas?
Nós vemos um pequeno flashback do Oden no oro Jackson, descendo de Skypeia em uma cena que está entre os capítulos 966 e 967. Foi falado no 967 que o Gan Fall os ajudou a voltar para a superfície, que como podemos ver agora, foi com um polvo-balão que eles desceram, o mesmo que os Chapéus de Palha usaram quando saíram de Skypeia!
1º Paralelo
No capítulo 819, Momo se lembra de algumas palavras que o seu pai lhe disse, que são as mesmas que ouvimos aqui. E pensar que elas foram ditas enquanto eles desciam de Skypeia com o Roger!!!
2º Paralelo
Oden pergunta para Momonosuke sobre suas preferências românticas, quais tipos de mulheres ele gosta, o que pode ser o motivo dele ter se tornado tão pervertido mesmo tão jovem. Oden já tinha um harém e frequentava bordéis quando era novo, então ele está sendo uma influência negativa para o seu filho, e Rayleigh o repreende por isso. Teve um foreshadwing disso no capítulo 701, onde o Sanji briga com o pai do Momonosuke por criá-lo para ser um pervertido (como vocês devem se lembrar, originalmente o Kin’emon fingia ser o pai do Momonosuke para protegê-lo, então Sanji estava o insultando erroneamente), mas o Kin’emon fica muito ofendido pelo Sanji insultar o “pai do Momonosuke”, como se o Sanji estivesse insultando o Oden, o seu mestre. Aparentemente isso era uma piada com o Sanji insultando o Kin’emon, mas acontece que ele levou isso como um insulto ao Oden, já que foi ele quem criou o Momonosuke assim!
3º Paralelo
Nós também vemos uma cena do Oden treinando o Momonosuke, dizendo para ele cortar os inimigos como se fossem rolinhos de primavera (chikuwa). Isso é porque o rolinho de primavera (竹輸), é um lanche japonês que é feito fervendo peixe (junto com outros ingredientes) embrulhado em um pedaço de bambu, que no final é cortado em pedaços menores (isso pode ser comparável como se ele dissesse para cortar os oponentes como tomates). Isso é meio irônico já que Chikuwa foi um dos nomes que os piratas do Barba Branca consideraram dar para Momo quando ele nasceu no Moby Dick, já que esse é um ingrediente comum em um oden. Também, como outro paralelo, a pose do Momo é a mesma que vimos ele usando para praticar durante o arco de Wano. Parece que ele estava imitando o que o seu pai lhe ensinou durante todo esse tempo!
Oden fala para os seus retentores sobre a ligação entre o clã Kouzuki e os minks, o que mais tarde seria trago de novo pelo Nekomamushi em Zou. Ele especificamente diz para eles que quando precisarem, eles precisam ir para Zou procurar por ajuda. Isso explica por que Kin’emon e os outros decidiram ir para Zou depois do salto no tempo.
Nekomamushi está embaraçado pelo elogio dado aos minks, dizendo “Ah para, vai me deixar envergonhado-nya!”. Algumas vezes, Nekomamushi fala “-nya” no fim de suas frases, que é o equivalente a “miau” no japonês.
4º Paralelo
Nós vemos a Hiyori mais jovem praticando um shamisen (como indicado pelo formato quadrado, como oposto ao biwa, e é consistente em como Komurasaki toca o shamisen depois). Ele ainda não é tão boa com o dedilhado ainda, com suas notas soando como “pen pen” ao invés de “ben ben”, embora ela consiga tocar um único “ben” no final. Hiyori chama a música que estava tocando de “tsukihime”, traduzindo, “Princesa da Lua”. O nome é bem familiar, já que ele foi referenciado muitas vezes antes, Kouzuki significa luz da lua e a lua já serviu muito como simbolismo com o clã Kouzuki e até mesmo com o Amanhecer do Mundo. Toki canta sobre a lua e o fato de que Hiyori está tecnicamente falando sobre a “princesa” de Wano (Kawamatsu também a chama de “princesa”). Essa música em particular pode ser a mesma que ela toca depois no banquete no palácio do Orochi, já que foi tratada como uma música especial. Isso foi especulado antes e esse capítulo reforça essa ideia, de que a razão dela ter usado uma máscara de raposa quando tocou aquela música foi para esconder as lágrimas, já que essa canção a lembra de seu pai.
Oden brinca com Hiyori dizendo que ela deveria tocar essa música no seu funeral, e isso a faz chorar, o que pode ser um paralelo com ela usando a máscara de raposa depois para cobrir as lágrimas. Isso reforça a ideia de ela tocar essa música em honra de seu pai. Quem sabe, talvez no fim desse arco, nós tenhamos um funeral/memorial digno para o Oden e Hiyori toque essa música.
Capítulo 948 e neste capítulo.
Nós voltamos para o presente do flashback, onde os bainhas vermelhas estão sendo perseguidos enquanto vão para o castelo. Entre eles, nós vemos Raizou planando pelo ar, como o vimos fazendo em Udon.
Kin’emon e O-Kiku atravessam seus inimigos os cortando com as espadas. Kin’emon agradece Shinobu por devolvê-los suas espadas, significando que ela foi capaz de roubá-las dos homens do Orochi, o que explica como eles conseguiram manter suas armas mesmo depois do salto no tempo. É interessante que o Kin’emon está usando suas duas espadas no seu estilo nitoryuu, e também usando o seu icônico estilo Kitsunebiryuu (raposa de fogo), que corta os oponentes com fogo. Se eu não estiver errado, é a primeira vez que o vemos usando suas habilidades de fogo desde Punk Hazard! Isso com certeza foi há muuuuuuuuuito tempo!
5º Paralelo
Como mencionei da última vez, parece que a rivalidade entre Inuarashi e Nekomamushi começou com aquela cena do último capítulo, com o Inuarashi culpando Nekomamushi por provocar o Kaido, enquanto o Nekomamushi culpa o Inuarashi por aparentemente se preocupar com o inimigo. Distraídos pelas brigas, os dois são emboscados e capturados, como mencionei no capítulo 920.
A propósito, apenas um pequeno detalhe, Nekomamushi chama o Inuarashi de cachorro, mas não com o seu nome encurtado (que deveria ser em katakana, como イみ, “Inu”), mas com o kanji para cachorro (大), o que faz com isso a verdadeira palavra para cachorro, o animal, essencialmente o chamando de cachorro do Kaido.
Aquele que captura os dois parece ser um dos Numbers. De fato, parece que ele é o mesmo que nós vimos no capítulo 954. Parece que o Kaido já tinha acesso a eles naquela época, mas me pergunto de onde eles vieram… Kawamatsu parece bem surpreso, gritando “O que é aquilo…?!”
6º Paralelo
No capítulo 819, Momonosuke teve breves memórias do tempo quando o castelo foi cercado. Ele se recorda de uma cena onde com o Kin’emon e o Kanjuurou e se lembra das palavras “Nós os cercamos!!!”. Originalmente, devido ao painel mostrar o Kin’emon gritando, isso fez soar como se fosse ele falando (como em “nós estamos cercados”. A fala original não especifica o sujeito então não era claro quem estava cercando quem), mas agora parece que essa fala veio de um dos homens do Kaido. Similarmente, no capítulo 920 Momo também se recorda de alguém dizendo “acenda!!!”, que era nesse caso um dos homens do Kaido tentando queimar o castelo. Nós vemos ambos neste capítulo mostrado no quadro. Contudo, nesse capítulo, Oda cometeu uma pequena inconsistência: no capítulo 920, ambas as falas tinham três exclamações, enquanto neste apenas duas. Qual é Oda, consistência!!!
7º Paralelo
Entre os homens do Kaido nós podemos ver o King. Ele, Queen e Jack estavam presentes no capítulo 920 com suas silhuetas, então é legal que nós vimos pelo menos o King aqui (ele começou o fogo?). Contudo, me pergunto onde estão o Queen e o Jack. Ou o Queen é um dos outros caras nesse quadro ou está fora da tela, enquanto o Jack poderia ou estar fora de tela ou deve ter tido um retcon com todos juntos, já que nós não o vimos nesse flashback (ele teria 8 anos de idade agora).
8º Paralelo
Seguindo a última cena, ainda no capítulo 919, Momo se lembra dessas palavras “fuja!!”, “sempre há uma escapatória!!!”. A segunda fala como nós podemos ver aqui, pertence à Toki, é o exato em japonês (embora novamente o Oda use duas exclamações ao invés de três), contudo a primeira fala “Fuja!!” não está presente nesse capítulo. É possível que isso é uma parte da fala anterior da Toki “está tudo certo, vou ter certeza de que vocês escapem.”, mas em japonês o original “fugir/escapar” são escritos de maneiras diferentes, então ou o Oda cometeu um erro aqui também ou a linha é simplesmente retirada de uma cena diferente não vista aqui.
A propósito, quando Toki diz “existe uma maneira de escapar”, ela está se referindo aos seus poderes da Toki Toki, desejando saltar no tempo com eles. Entretanto, como veremos mais tarde, os retentores chegam e ela decide confiar as crianças a eles, com Kawamatsu salvando Hiyori e os outros saltando pro futuro com Momo.
9º PARALELO
Mais uma vez no capítulo 919, Momo relembra parte do ataque ao castelo, em uma cena em que o vemos chorar enquanto grita “MÃE!!!”. Vemos esta cena neste capítulo com o devido contexto, onde é revelado que Kaido invadiu o castelo e nocauteou Toko, agarrando Momo para dar uma boa olhada no filho de Oden. A razão pela qual ele conseguir chegar ao castelo mais rápido do que os Bainhas Vermelhas foi provavelmente porque ele voou para lá em forta de dragão.
10º PARALELO
A propósito(novamente), enquanto estamos no assunto do Momonosuke lamentando a morte do seu pai e logo em seguida a morte da sua mãe, isso foi mais uma vez mostrado há muito tempo. No capítulo 685 (em 2012), Momonosuke conversa com Ginko, uma das outras crianças presas em Punk Hazard. Ela afirma que todas as crianças estão no mesmo barco e todos desejam ver seus pais novamente. Infelizmente, ela não percebe o que essas palavras significam para o Momonosuke, porque ambos seus pais foram mortos, como vemos por sua reação triste às palavras dela. Isso não fazia sentido naquela época, pois ainda acreditávamos que Kin’nemon era o pai de Momonosuke, mas agora tudo faz muito mais sentido!
11º PARALELO
No capítulo 701 (sim, 701! Lançado em 11 de março de 2013, exatamente há 7 anos!) Luffy pede a Momonosuke que o leve para voar através de Dressrosa. Momonosuke se recusa, negando qualquer habilidade em fazer isso. Luffy pergunta se ele tem medo de altura e depois vemos um breve flashback em que Momonosuke lembra de Kaido estendendo a mão para ele, perguntando “Qual seu nome?”. Esse capítulo finalmente explica esta cena, depois de 7 anos! Como vimos nesse capítulo, Kaido estendeu a mão para Momonosuke, o agarrou e o segurou na beirada do castelo, fazendo a mesma pergunta: “Qual seu nome?”. Momonosuke então diz dentro da sua cabeça que é tão alto que está com medo de cair e morrer. Assim sendo, parece que esse momento traumático fez Momonosuke desenvolver um medo de altura e é por isso que ele tem medo de voar novamente.
12º Paralelo
De volta ao capítulo 819, Momonosuke se lembra de Kaido dizendo “Seu pai é… um Lorde Tolo”. Eu já falei disso, com o “lorde tolo”, ou bakatono, em japonês, sendo o apelido que os cidadãos deram ao Oden por dança pelado (para saber mais, veja o HDO do capítulo 969). Essas palavras foram ditas no mesmo capítulo 701 em que Kaido está segurando Momonosuke no ar. Isso explica por que o painel mostrou um close no rosto de Kaido, enquanto ele segurava Momonosuke de perto.
13º Paralelo
Neste capítulo, Momonosuke lembra das palavras que sua mãe falou a ele no capítulo 971, dando o porquê de talvez haverem pessoas que o desejam como morto: “Porque seu pai é uma grande pessoa… e você é a pessoa que um dia carregará esse país nas costas” (que, por si só, é um paralelo com o Oden carregando os nove Bainhas Vermelhas durante sua execução, que é uma representação de como ele carregou o país em suas costas, como dito pela Shinobu). Ele diz essas mesmas palavras para o Kaidou, dizendo (enquanto é enforcado, por isso as pausas) “O papai é…!! um grande guerreiro… e eu sou o homem…!!! …que um dia carregará esse país!! …nas minhas costas-gozaru!!!” (perto do fim, o Kaidou estrangula o Momonosuke ainda mais, sendo esse o motivo de suas palavras soarem estranhas). Bem, por si só isso já é bem óbvio, já que aconteceu apenas há dois capítulos, mas talvez tenha também uma referência a algo que o Chopper disse no capítulo 701. Quando o Momo disse, naquela época, que “Um guerreiro não tem medos!!!” (talvez uma referência a como seu pai era um grande guerreiro, assim como ao fato do Momo temer o Kaidou). O Luffy responde “Quem liga pra guerreiros? Eu sou o homem que um dia será rei dos piratas!!!”, e o Momo completa dizendo “então eu sou o homem que um dia será o Shogun do País de Wano-gozaru!!!”. Em japoneses, essas sentenças soam quase que idênticas, trocando apenas o “carregar o país nas costas” com “será o Shogun do País de Wano”, então é provável que seja uma referência. Isso é ainda mais relevante porque, naquele momento, não fazíamos ideia de que o Momo é o herdeiro por direito da posição de Shogun, e não apenas o filho do Kin’emon. Essa frase faz ainda mais sentido agora.
14º Paralelo
No capítulo 920, vemos o Kin’emon lembrando de quando entraram no castelo para salvar o Momonosuke, a Hiyori e a Toki, gritando seus nomes nessa ordem. Porém, aqui vemos que o Oda volta com a pontuação inconsistente, a essa altura eu já relevo. De toda forma, aqui vemos a versão sem sombras do incrível painel da Toki segurando o Momonosuke e a Hiyori (que aparentemente desmaiou pelo fogo). Aparentemente o efeito sonoro aqui é o mesmo! ゴオオオオ
15º paralelo
Esse aqui é algo debatível porque não há um paralelo direto, mas neste capítulo o Kin’emon pergunta “para o futuro?!”. Essa frase não foi vista antes, mas é similar a como o Kin’emon fala no capítulo 920, dizendo “se realmente é possível viajar para o futuro…”, então talvez isso tenha sido perguntado anteriormente, fazendo com que a Toki explicasse seus poderes como vimos no 920. Porém, há ainda um paralelo distante, não no texto mas no quadrinho! Perceba como os ferimentos do Kin’emon são consistentes nos dois quadros, com sangue escorrendo do lado esquerdo de seu rosto.
16º paralelo
Essa cena foi vista primeiro no capítulo 939, quando a Hiyori lembra do momento em que o Kawamatsu ajudou ela a fugir do castelo. Em ambas as cenas vemos ele falando a mesma frase, pedindo para a Hiyori segurar a respiração um pouco mais. Como lembrete, o motivo da Hiyori ficar para trás foi para garantir que, se de alguma forma o salto no tempo falhasse e o Momo morresse, ela permaneceria viva no passado e daria continuidade à linhagem dos Kouzuki.
Uma certa velhinha de Kuri (falo mais dela depois) culpa a falta de fé do povo de Wano no Oden como o motivo de sua punição divina, e que “agora se inicia uma noite eterna, sem fim”. Porém, mesmo que uma noite eterna se inicie em Wano… lembram do que o Pedro disse?
A noite é apenas a escuridão que antecede o Amanhecer
Curiosamente, não apenas o castelo foi posto em chamas, mas também a cidade, obrigando os cidadãos a evacuar.
Então cortamos para uma cena aonde a Toki se lembra do que ela falou com o Oden. A cena seguinte é muito importante, então vamos falar dela frase à frase:
Porém, antes que o Oden diga “estará lá”, a Toki o interrompe e cobre sua boca. Ela então o pune tirando seu jantar, por conta do que ele disse. O motivo disso fazer isso é por estar ofendida com ele sugerir que ela fosse para o futuro, deixando-o lá, já que ele é o que ela tem de mais importante em todo o mundo, mais até que o dia prometido.
Vamos agora falar do que foi dito: Toki, aparentemente, veio de 800 anos atrás em busca do “dia em que o mundo seria posto de cabeça para baixo”, de acordo com o Oden, é isso que ela está atrás (a palavra usada aqui pode significar desejar, querer, esperar por algo, etc). Esse termo é importante, já que é o mesmo termo usado pelo Barba Branca antes de sua morte, dizendo que no momento (ele até usa a palavra TOKI aqui, para se referir a esse tempo/momento) que alguém achar o grande e desconhecido tesouro que seria chamado de “One Piece”, o mundo seria posto de cabeça para baixo… isso mostra que a Toki veio de 800 anos no passado em busca do dia em que alguém acharia o One Piece…!!!
A Toki então responde ele em um monólogo interno:
Novamente aqui temos uma enorme informação. A Toki fugiu do passado, esperando pular para o futuro em um momento que alguém conseguisse fazer algo. Esse termo final é meio debatível, já que pode ser traduzido de N maneiras, mas normalmente significa fazer algo, conseguir alguma coisa, ser capaz de, alcançar. Não fica claro o que seria alcançado, mas a julgar pelas palavras do Oden, ela estaria em busca do dia em que o mundo seria posto de cabeça para baixo. Isso faz sentido com o que o Barba Branca disse, “quando a hora chegar e alguém achar aquele tesouro”, então talvez seja isso mesmo que a Toki está se referindo aqui, como falei mais cedo. A hora em que alguém conseguiria, acharia o tesouro e botaria o mundo de pernas para o ar!!! E o que acontece quando o mundo fica de cabeça para baixo, quando o mundo se inverte e gira 180 graus? A noite se torna o amanhecer!!!
E com isso, Toki entoa suas últimas palavras…
Esse é, claro, a icônica citação da Toki em suas últimas palavras. Isso foi apresentado para nós pela primeira vez no capítulo 919. Vou poupar vocês do paralelo, mas basicamente o Kyoushirou disse que o Orochi interpretou isso como uma afronta a ele e uma ameaça de que, um dia, nove samurais surgiriam para se vingar. Embora a Toki possa realmente ter tido essa intenção em algum nível, de forma que os seguidores do Oden não perdessem a esperança e esperassem por 20 anos até a hora certa, também pode haver um significado mais profundo a essas falas, levando em consideração o que sabemos agora. Suas falas dizem que “se seu desejo” se tornar verdadeiro, então ela pede que essa tal lua lance nove sombras com sua luz, o que poderia ser uma referência tanto aos nove bainhas quanto a alguma outra coisa envolvendo o Amanhecer, talvez. O tal desejo deve ser aquele ao qual o Oden se referia, sendo o próprio desejo dela, o de ver o mundo de cabeça para baixo ou, em outras palavras, ver o Amanhecer (essa frase também pode ser traduzida como “se seu propósito deve ser cumprido”, se referindo à lua). Mas, pondo tudo isso de lado, a questão permanece: quem é essa lua a qual ela está se referindo aqui? Bem, eu acho que, principalmente por como ela se referiu antes a ele, a lua em questão deve ser o Oden. Dessa forma, poderíamos interpretar isso com uma certa dualidade, pelo Oden não poder ver o Amanhecer (já que foi morto) e a Toki pedir para ele lançar sua luz para que os Nove Bainhas Vermelhas possam, 20 anos depois, cumprir seus desenhos e sua vontade, trazendo o Amanhecer para o mundo. Além disso, essas últimas palavras podem ser uma simbólica despedida do Oden, com uma promessa de que um dia seu sonho um dia se realizaria, de ver o país se abrindo e o Amanhecer do mundo.
E com essas palavras finais, um dos subordinados do Kaidou atira nela assim com fizeram com o Oden, fazendo com que ela caia para a morte enquanto a câmera muda o foco em direção à lua, que entendeu sua mensagem e garantirá que tudo se cumprirá…
Antes de seguirmos em frente, tem uma coisa que gostaria de discutir… Por que as falas finais da Toki são mostradas como uma página, em vez de um balão convencional? Como o mesmo tipo de balão foi usado no diário de Oden e também no final da carta da Toki? Isso implica que estas são as palavras de Oden e que a coisa toda sobre a lua brilhando nas novas sombras é algo real que ele ouviu de algum outro lugar? Ou estou simplesmente pensando demais nas coisas e é apenas uma escolha de formatação estranha usada pelo Oda sem nenhuma razão real por trás disso?
17º Paralelo
Entre as pessoas nós vemos esta senhorinha, a mesma que mencionou que a noite caiu em Wano por punição divina. Ela é de fato a mesma mulher que apareceu no capítulo 921 (e alguns outros antes). Shutenmaru tentou matá-la, mas ela acreditava nas palavras de Toki, dizendo que um dia, nove samurais apareceriam para realizar os desejos de Oden. Isso faz muito sentido agora, porque ela estava lá em pessoa para testemunhar o discurso de Toki, mesmo sendo vista orando durante o discurso, o que explica o motivo dela acreditar tanto nas palavras de Toki.
Sobre o garoto do canto inferior esquerdo… Ele não se parece muito com O-Tama? Talvez um parente?
Orochi é visto tremendo de medo pelas palavras da Toki, não sendo capaz de sentir nem mesmo o calor de um banho fervente. Isso já foi reconhecido algumas vezes, já que se diz que Orochi permaneceu bastante assustado com essa profecia por 20 longos anos. Além disso, como um pequeno detalhe engraçado, Orochi se recusa a remover sua coroa mesmo durante o banho, já que isso simboliza o poder que ele tem sobre o país.
É mostrado que Ashura Douji conseguiu escapar dos homens de Kaido se refugiando em Atamayama. De fato, parece que o prédio que ele está descansando é o mesmo que foi visto quando ele foi apresentado pela primeira vez nesse flashback, ou seja, talvez a sua antiga casa.
18º Paralelo
No capítulo 939, Hiyori falou sobre o momento que o Kawamatsu tentou anima-la, fazendo a “dança da Kappa”, porque depois que ela o pai, mãe e irmão, ficou tão triste que não conseguia falar novamente, até que Kawamatsu conseguiu trazer de volta o seu sorriso.
Passamos então para Denjirou, que frustrado com sua incapacidade de salvar Oden, se afoga em sua própria raiva. Então, a neve cai na montanha em que ele está e Denjirou sai parecendo tão branco quanto a neve caindo ao seu redor, com sua aparência física parecida com a de…
KYOUSHIROU! Porque ele é Kyoushirou! O painel pode parecer confuso, mas representa que, durante esse tempo, ele esteve se afogando em raiva e sua aparecia física mudou. Sua fúria fez com que seus olhos se tornassem mais apertados, seu nariz mais inclinado e, aparentemente, seus cabelos se tornaram branco por conta do estresse e da raiva (como seu padrão de cor é azul, mais tarde ele pintou de azul ou na verdade o cabelo passou de azul escuro para azul claro). Parece que já se passou um bom tempo, já que ele cresceu costeletas que não tinha antes, o que significa que deve ter sido um longo e doloroso período de raiva e tristeza. Me pergunto por que ele, de todas as pessoas, estava tão aflito. Apenas um pensamento, mas talvez ele fosse o espião original, depois de ter vazado os planos do Oden contra Kaido, mesmo que fosse um motivo válido (como talvez ser ameaçado por Orochi ou algo assim), mas finalmente se arrependendo de suas ações. Talvez não, mas sinto que deve ter algum motivo específico para Denjirou se sentir tão devastado mais do que qualquer outro Bainha até esse ponto.
Mas sim, de qualquer forma, Kyoushirou é Denjirou!!! Isso é lançado de forma despreocupada, mas tecnicamente é uma grande revelação e eu liguei os pontos muito tempo atrás também! Em junho do ano passado, fiz uma teoria sobre Kyoushirou ser Denjirou e embora eu saiba que não fui a primeira pessoa a ter essa ideia, fui uma das primeiras a trazer evidências adequadas de porque isso faria sentido. Vou poupar toda a teoria e focar nos principais pontos:
- Denjirou e Kyoushirou parecem um pouco semelhantes, visto o penteado e os nomes parecidos.
- Faria sentido que depois da que passou pela proteção do Bainha Kawamatsu, Hiyori estivesse sobre a proteção de Denjirou.
- No rascunho original do Oda, do Denjirou (originalmente destinado ao Kanjuurou, mas depois reformulado para Denjirou, depois alterado um pouco para combinar com a sua aparência final), parecia muito com Kyoushirou, tendo até o mesmo padrão das roupas.
Isso foi confirmado essencialmente quando a abertura do anime mostrou Kyoushirou ao lado dos Nove Bainhas Vermelhas no lugar de Denjirou, apesar de alguns ainda estarem céticos sobre isso. Independente disso, finalmente foi confirmado e não temos mais espaço pra dúvidas. Junto a isso, minha teoria fumada de que a Toki ainda estava viva, literalmente morreu. Mas essa sempre foi uma teoria improvável mesmo.
O rascunho do Denjirou compartilha o mesmo padrão de capa do Kyoushirou tem.
Denjirou assume um novo nome, sendo Kyoushirou. Vamos entender melhor o porquê isso é importante. Primeiro de tudo, simplesmente os dois nomes são bastantes semelhantes: Ambos terminam com jirou e shirou, com ji/ shi sendo muito semelhante no japonês, então Kyoushirou é apenas uma variação leve do seu nome (parece um pouco bobo para não adotar um nome totalmente diferente, mas hey… lógica de mangá). Entretanto, etimologicamente falando, tem alguma importância. O nome original, Denjirou, é simplesmente uma combinação do kanji 傳, um kanji comumente usado em nomes e jirou, um sufixo comum do nome japonês. Por outro lado, Kyoushirou, é composto pelo kanji para loucura 狂 e morte 死 (bem como o sufixo de nome comum do kanji 郎). Quando reunidos, 狂死 significa “morte por loucura”. Seu nome finalmente faz sentido, como provavelmente se refere ao seu outro eu, Denjirou, tendo morrido em sua próprio fúria e acesso de loucura, sendo então substituído por essa nova persona, Kyoshirou (Viz tentou transmitir essa etimologia, chamando-o de “Kyoushirou, o Louco”, mas o original diz “Kyoushirou” e isso é transmitido pela sua etomologia)
Então, graças a sua grande habilidade com dinheiro e negociação, como vimos anteriormente nesse flashback, ele se torna o fornecedor de dinheiro do Orochi, lidando com as riquezas da Capital das Flores, como a nova Yakuza. As pessoas tirando onda dele, chama ele de “Kyoushiro dorminhoco”, o mesmo apelido que ele recebeu na sua primeira apresentação, já que ele parece pegar no sono constantemente (algo que já vimos antes). Os cidadãos acreditam que é por se divertir em bordeis durante a noite, mas… não, é porque durante a noite ele age como Garoto da Hora das Bruxas!!!
Sim, muito despreocupadamente a tão esperada identidade do Garoto da Hora das Bruxas também é revelada, sendo Kyoushiro! O que faz muito sentido, já que ele está acostumado a lidar com dinheiro e esse ato de bondade compensa as más ações que ele é forçado a fazer durante o dia para mostrar sua lealdade ao Orochi. Afinal, seu grande plano é se tornar o Braço Direito do Orochi, só pra trair o condenado quando for a hora certa. Quem sabe, talvez ele tenha sido o traidor durante os dias atuais, pra conseguir a confiança absoluta do Orochi, sendo impreciso o suficiente pra ajudar a aliança secretamente (ou talvez o traidor seja outro alguém totalmente dos presente).
Como mencionamos antes, “inemuri” (cochilando) Kyoushirou é baseado no personagem fictício Nemuri Kyoushirou do romance japonês de 1956 do mesmo nome, um ronin conhecido por sempre parecer estar com o olhar meio sonolento de seus olhos estreitos (que Oda reinterpretou como sendo devido a sua atividade noturna como o Garoto da Hora das Bruxas). No entanto, Oda mudou o nome para que nemuri fosse um título (cochilando), além de mudar o kanji dentro do seu nome. Oda trocou o kanji do meio de Kyoushirou (狂四郎), o kanji para quatro (四), comumente encontrado em muitos nomes japoneses, com o da morte (死), resultando na referência de “morte por loucura” que eu mencionei antes.
19º Paralelo
Em mais um paralelo antes de encerrarmos isso, temos Kawamatsu em pânico depois que Hiyori o deixou para não ser mais um fardo para ele. Exatamente como vimos no capítulo 953 (apesar da pontuação ser inconsistente mais uma vez, mas acredito que já estamos acostumados por agora).
Kyoushirou é então informado por algumas mulheres do seu bordel que elas encontraram uma garotinha, que acaba por ser a Hiyori. Ele se curva para ela (com o cabelo tocando o chão) para mostrar sua lealdade e prometendo protege-la. Ele diz que seu rosto mudou pela sua fúria e pede para Hiyori que não conte a ninguém sobre sua verdadeira identidade, e possivelmente é por isso que ela fingiu não ter ideia de onde o Denjirou estava no capítulo 939 ao conversar com Zoro. Tudo isso foi para manter sua identidade em segredo até os últimos momentos, para garantir que isso não vazasse de alguma forma, e para que ele pudesse servidor de trunfo perfeito. Afinal, Orochi deixou Kyoushirou no comando da Capital das Flores durante o Festival do Fogo, então agora ele tem toda Wano sobre controle.
E então Kyoshirou treina Hiyori, primeiro como uma kamuro, assim como O-Toko (caso você tenha esquecido, komuro são crianças que ajudam as outras oirans com coisas como roupas e outras tarefas, que é o que vemos a Hiyori fazendo aqui) e depois como uma oiran, com ela praticando o seu shamisen. No final ela se torna a famosa oiran da Capital das Flores, agora conhecida por seu novo nome… Komurasaki!!! E assim, a história parece mais próxima do que nunca de volta ao presente!
20º Paralelo
Muitos mistérios revelados! Temos Denjirou como 3 personagens. Kyoushirou e Garoto da Hora das Bruxas =3
Um ótimo capitulo fechando o flashback, né? =3
É impressionante a quantidade de paralelos e como Oda trabalha bem em One Piece. Pode parecer bobagem, mas manter a consistência com anos separando os fatos, não é uma tarefa fácil. Só me faz pensar no quanto nosso querido autor trabalha dura por One Piece!
Tivemos paralelos aí de 7 anos. 7 anos, gente… é tempo pra caramba @.@
Bom, vamos ao que interessa! Quero saber a opinião de vocês sobre o capítulo e claro, recomendar o Pauta Secreta!
Gostaria de ajudar na tradução do HDO? Manda e-mail pra [email protected]!
POR FAVOR, discutam sobre as ideias e RESPEITEM as opiniões dos outros. Isso é muito importante.
VOTEM NA ENQUETE!
Como sempre, qualquer erro, por favor, informem por e-mail em [email protected] ou pelo fale conosco (é mais fácil de filtrar)! A ideia é que fique tudo o mais correto possível!
Recomendamos
Pauta Secreta #092 - O Clã Kouzuki - Capítulo 973
Heya \o Depois de uma semaninha de pausa, estamos de volta! O Flashback continua, então, temos Derek e Felipe de volta =3 Vamos lá falar sobre como deixar seu cabelo azul só ficando com raiva! D’ONE PIECE: TESOUROS E MEMÓRIASPara...
Mangá 973 Nova Tradução – O Clã Kouzuki - Versão Definitiva
E não é que era ele mesmo? >=3 Capítulo traduzido o\ Versão Definitiva. PS: E tem gente que espumava e batia o pé que a abertura de Wano (Over The Top) estava errad...
Mangá 974 (Versão Final) - Avante para Onigashima!!!
NOSSA SENHORA! O fim do flashback veio com outra bomba! Maldito seja! Versão final! SPOILER Capítulo 974: Avante para Onigashima!!! História de capa Curta Núme...
Haki da Observação - Capítulo #974 - Avante para Onigashima
CORAI! Vamos falar um pouco sobre a revelação deste traidor. Aviso que o Pauta Secreta deve sair o quanto antes, ainda hoje. Assim que estiver pronto, vamos postar! Preparem-s...
Comentários
REGRAS DOS COMENTÁRIOS
ATENÇÃO!
O objetivo do site é unir os fãs de One Piece do Brasil e para manter um ambiente saudável, atente-se às regras!
Não é permitido e será punido com BAN:
- Flood/ Chat;
- Insultos a qualquer um;
- Discussões políticas locais;
- Comentários racistas;
- Comentários homofóbicos;
- Discurso de ódio ou bullying;
- Bait ou que não tenham objetivo de gerar discussões saudáveis;
- Comentários ou respostas duplicados;
- Spoilers intencionais;
- Nicks impróprios;
- Reclamar de One Piece incansavelmente; (Você tá no lugar errado)
- Divulgar grupos de qualquer tipo (Whatsapp, Discord e etc)
- Linguajar impróprio
- Não postar links
- Seja gentil com todas as pessoas, e ADM são pessoas também =)
- A OPEX NÃO TEM INSTAGRAM, SÓ O MR. 27. SEGUE LÁ =D
- TEMOS TWITCH =)