Haki da Observação

Capítulo #932

Por COMENTÁRIOS

Hey pessoal o/
Baruch novamente no comando do HDO novamente. Mr. Caio foi ali e volta semana que vem. Como de costume, avisem qualquer erro pq, né?

Escutem também o Pauta Secreta! Nosso podcast sobre os capítulos! Já temos ai o Pauta do capítulo 932!

Simbora conhecer mais sobre a cultura japonesa e detalhes que não podemos deixar passar!

Versão Original: The Library of Ohara
Autor: Artur

Versão Brasileira: One Piece Ex
Localização: Mr. Caio, Akichi, Brazilian Cara e Baruch
Diagramação: Baruch e Mr. Caio

Créditos: The Library of Ohara


O pedido de capa desse capítulo mostra o Caesar em busca de trabalho. Dada a forma como correu a situação com Doflamingo e a Big Mom, sua conta deve estar no vermelho, então ele está em busca de outra pessoa que financie suas malignidades. As cabras mostradas nessa cena provavelmente foram escolhidas pela aparência do Caesar lembrar a de cabras, muito devido ao seu chifre. As cabras são conhecidas por comer papel, supostamente pelos papeis cheirarem como árvores, o que leva as cabras a acharem que se trata de um vegetal comestível. Na parte de baixo da página temos dois Cs separando a parte do endereço, que significam “Caesar Clown”, um símbolo dele que vimos em vários locais de Punk Hazard.

Komurasaki finalmente é confirmada como a senhorita do Shamisen! Desde a primeira vez que a Komurasaki apareceu eu apoiei essa ideia, o que acabou se tornando verdade: A mulher que aparecia abrindo e fechando os atos de Wano, sempre como uma jovem senhorita usando uma máscara de raposa, na realidade é a própria Komurasaki. Será que isso foi apenas uma forma do Oda de apresentá-la ou tem algo mais aí, talvez uma dica de que ela de fato terá um papel gigantesco na história?

Para refrescar a memória, o Shamisen (三味線, literalmente “três cordas”) é um instrumento de cordas japonês que foi bastante usado durante peças japonesas, sendo meio que similar ao banjo. Seu som é representado com a onomatopeia “ben ben”, que vemos o Oda usar nesse arco várias vezes no lugar de seu clássico “don”.

O público fala da beleza dessa música em particular. Claro que não podemos ouvir ela no mangá, mas eu definitivamente quero ver como isso será adaptado para o anime.

O público também comenta sobre a Komurasaki sempre usar essa máscara quando toca essa música, o que provavelmente significa algo importante, muito provavelmente estando ligado ao seu passado.

Enquanto a Robin é interrogada, os ninjas se preparam para ou capturá-la ou executá-la. O ninja com o pergaminho mantém a mesma pose, enquanto aquele no telhado puxa uma corda e a garotinha saca seis shurikens, se preparando para lança-las.

A Robin dá uma resposta inteligente: Ela declara ser o Garoto da Hora das Bruxas. Dessa forma, ela dispersa qualquer suspeita quanto aos Chapéus de Palha e toda a aliança, fazendo com que o Oniwabanshu acredite que ela é apenas uma criminosa de Wano. Porém, o Fukurokuju diz ironicamente que esta é uma resposta bem pensada, já que outro ninja diz que isso seria impossível pois o Garoto da Hora das Bruxas já havia sido visto em outro ponto, na Capital das Flores, provando que a Robin só está mentindo de forma inteligente.

Os ninjas imobilizam a Robin com incrível perícia: O de cima pega o pescoço dela com a corda, enquanto os outros atiram shurikens em suas pernas para que ela não consiga escapar. Isso também significa que a Robin está paralisada e não conseguirá fugir do recinto. Porém…

As shurikens e a corda só atravessam ela, enquanto a Robin desaparece em uma nuvem de pétalas. Assim, descobrimos que aquela Robin era apenas um simples clone criado com sua Hana Hana no Mi, já que a Robin foi cautelosa e enviou um clone em vez de seu corpo real!

Em uma nota menos importante, perceba como esse painel mostra a Robin usando meia. Essas são conhecidas como Tabi (足袋) e são meias tradicionais no Japão, geralmente em conjunto com um kimono. Estando dentro do castelo do Shogun, a Robin tirou seus sapatos, já que no Japão é uma atitude comum de educação você tirar seus sapatos antes de entrar em uma casa.

Robin chama Brook com o seu “nome Wano”, “Honekichi” (ホネ吉), com hone significando osso (então mudado para “Bonekichi” em algumas traduções) e kichi significa boa sorte, apesar de também ser usado como um sufixo nominal comum (como -nosuke, -goro, etc). Esse nome, junto de Chopperemon e O-Nami, eram os nomes originalmente usados por Momonosuke quando se referindo a eles, então eles apenas usaram esses nomes em Wano quando decidiram como seriam ser chamados.

Robin identifica um total de 11 ninjas, o que corresponde com os números que já vimos até agora, incluindo Fukurokuju.

Shinobu e Nami mostram também estar no castelo, servindo como guardas da Robin. No entanto, contra o Onibawanshu, eu sinceramente duvido que elas possam fazer muito. Brook também está lá, provavelmente se preparando para ser uma distração caso necessário.

Nós vemos o obi de Fukurokuju pelas costas, onde podemos ver a estampa de shuriken vista na frente contrinua.

Robin se reagrupa com Orochi, dizendo ainda ter uma missão a cumprir, o que significa que ela ainda quer achar o poneglyph, apesar da sua situação atual a deixar em desvantagem.

O ninja to teto está de volta, se esgueirando pelo salão a procura de Robin. Porém, além dela, ninguém no banquete nota, como os ninjas então tentando não interromper a diversão do seu lorde, agindo o mais sutilmente possível (Tanto quanto um homen grande consegue ser, engatinhando no teto, mas ele é o ninja profissional).

MÁSCARAS JAPONESAS

Para se esconder da perseguição dos ninjas, a Robin colocou uma máscara no lado esquerdo do rosto. Máscaras japonesas tradicionais são famosas pelo seu uso em peças de teatro, mas muitas são usadas com frequência ou exclusivamente em celebrações e festivais tradicionais, sendo presas à cabeça de forma a cobrir o rosto (como a maioria das máscaras) ou ficar de lado, como a Robin fez aqui. Essa máscara específica é conhecida como uma máscara okame.

OKAME (阿亀):

Bem parecida com as máscaras ko-omote do teatro noh, a máscara okame serve para representar uma jovem mulher, servindo neste caso como uma contraparte feminina da máscara hyottoko. Também conhecida como a máscara otafuku (阿多福), que significa “muita fortuna”, enquanto okame significa “tartaruga”, um símbolo de grande riqueza no Japão. A máscara representa uma mulher gentil que traz grande fortuna para quem se casar com ela, sendo vista como uma personagem benevolente. Ela é facilmente encontrada em festividades japonesas, o que foi conveniente para Robin.

KITSUNE (狐):

Falando em máscaras, vamos falar daquela usada pela Komurasaki. Esta é uma máscara kitsune (literalmente “raposa”), que dá a aqueles que a usam a aparência de uma raposa que muda de forma. Como boa parte de vocês deve saber, há uma velha crença no Japão de que raposas são criaturas mágicas com o poder de mudarem a própria aparência para se parecerem com seres humanos, o que é simbolizado por esta máscara. Em outras palavras, ela representa alguém que se disfarça como outra pessoa, o que é bem apropriado ao caráter da Komurasaki.

HYOTTOKO (火男):

Vamos falar também sobre esta máscara que mencionamos capítulos atrás. O hyottoko (literalmente “homem do fogo”, mas mais no sentido de um nome próprio) representa um personagem bobão e brincalhão, essencialmente atuando como um alívio cômico na história. Podemos notar que o design do Tonoyasu foi baseado nesta máscara, com o mesmo bico. Além disso, ele também tem a personalidade de um hyottoko, sendo descontraído e irreverente o tempo inteiro. Há momentos em que ele também se parece com a máscara ebisu ao sorrir, representando o nome da sua cidade.

Outros personagens e elementos deste arco são fortemente influenciados por máscaras japonesas, mas essas são as mais relevantes no momento. Se mais como essas surgirem, não vamos deixar de analisa-las!

O Kyoushirou se refere à Komurasaki como uma flor que desabrocha apenas na água mais pura, simbolizando novamente a divisão entre classes em Wano. Também é uma referência sutil à aparente possibilidade de que ele já dormiu com ela diversas vezes, como insinuado no capítulo 928.

Ele também menciona a tradição de irmandade da yakuza, em que os membros que trocam taças de saquê com o chefão do clã passam a ser considerados parte da família. Na cultura japonesa em geral, mesmo fora da yakuza, essa troca de taças é vista como a formação de um laço de sangue, algo que vimos em diversas ocasiões na série (como o juramento entre o Luffy, o Ace e o Sabo).

O Orochi começa a falar das suas superstições em relação ao retorno do clã Kozuki, algo que o faz ser ridicularizado entre seus subordinados (mas sem seu conhecimento, para evitar enfurecê-lo). Isso foi mencionado pela primeira vez no capítulo 919, em que o Kyoushirou caçoou da covardia do shogun. A ironia é que o Orochi está absolutamente correto em relação a tudo o que está dizendo, da profecia da Toki aos planos do Kinemon, mas nenhum dos subordinados o levam a sério.

Ele também menciona a “força absurda” dos Nove Bainhas Vermelhas. Como é sugerido que o Ashura Douji é um deles (e talvez o mais poderoso, sendo capaz de lutar de igual para igual contra o Jack), não surpreende que o Orochi tenha tanto medo deles.

Quando o Orochi declara que o Momonosuke ainda está vivo, vemos que isso parece ter chamado a atenção da Komurasaki. Isso torna ainda mais claro que ela pode ser a Hiyori – ou pelo menos, é o que o Oda quer nos fazer acreditar.

E de repente, a O-toko começa a gargalhar. Mas pela forma como ela explica, parece que ela está rindo mais do riso contido de todos do que rindo especificamente do Orochi.

A outra kamuro da Komurasaki, a mesma do capítulo 927, olha assustada para a O-toko.

Vemos brevemente a katana do Orochi, possuindo um punho comprido com um guarda-mão em forma de flor (lembrando que esse ícone de flor simboliza o Orochi).

Embora tenha sido afirmado que ele sabe lutar com duas espadas, aqui o vemos usando apenas uma.

Apesar do tamanho dele, a Komurasaki consegue parar o Orochi facilmente com um único tapa, deixando um hematoma no rosto dele. A menos que ela tenha mais força física do que parece, isso pode indicar que ele tem uma resistência bastante medíocre, e que por si só não tem muita capacidade como lutador. Até a forma como ele conduz a katana parece ser extremamente desleixada, balançando-a a esmo com as duas mãos; certamente deve ter decepcionado aqueles que queriam que ele fosse um guerreiro capaz, apesar da aparência.

Robin é vista com seus braços cruzados, o que significa que ela estava pronta para entrar em ação e resgatar O-Toko antes Komurasaki intervir.

Komurasaski abertamente declara que ela se recusa a se humilhar por fazer algo que ela acredita não ser errado. Com isso ela menciona ser a filha de um samurai, enquanto Oden era o daimyo de Kuri, ele também era um samurai e faz sentido que Komurasaki não seria revelada facilmente trazendo isso a tona. Além disso, Komurasaki fala do sangue honrável que corre nela como a filha de um samurai, ao invés da sua posição social como filha do antigo daimyo.
Com essa declaração Orochi finalmente mostra a sua fruta.

Yamata no Orochi 八岐大蛇

Certamente, a fruta de Orochi é, para a surpresa de ninguém, a Yamata no Orochi, a famosa criatura de oito cabeças do folclore japonês. Orochi é considerado um dragão, então seu nome seja Ryuu Ryuu no Mi, Model: Yamata no Orochi (ou alternativamente Hebi Hebi, snake snake, por causa das cabeças de cobra) e é provavelmente uma zoan mitológica, dado o status mitológico de Orochi. Seguindo o design da criatura, Orochi produz oito cabeças dracônicas, com a sua própria se tornando a oitava, apesar de não ser claro se essa é sua forma hibrida ou a totalmente transformada. Cada cabeça tem um expressão diferente, possivelmente indicando que cada uma tem um comportamento diferente.

Folklore: Yamata no Orochi

Como um lembrete, vamos dar uma olhada no por trás de Orochi. A Yamata no Orochi (八岐大蛇, literalmente “cobra gigante de oito cabeças”) é uma das criaturas mais antigas do folclore japonês, descrita como um dragão de enormes proporções, oito cabeças e oito caudas. Na mitologia antiga, Orochi é uma criatura cruel que demanda sacrifícios na forma de jovem mulheres para que ele as devorasse. O deus exilado, Susano-o, se ofereceu para matar o dragão e fez um plano simples. Ele colocou oito vasos cheios de sake como oferenda, os quais deixaram Orochi bêbado, dando a Susano-o uma oportunidade de matar a grande criatura. Já que a lamina que usava se quebrou no processo, ele achou uma espada ainda melhor no interior da besta, a Kusanagi no Tsurugi, também conhecida como Ame no Murakumo e um dos três tesouros da família real japonesa. Pode parecer familiar, pois é como se chama um dos ataques de Kizaru.

Robin salva O-Toko, mas um dos ninjas a percebe. Nesse ponto ela pode não ter escolha além de correr, o que a faria abandonar a missão do poneglyph no momento.

Kyoshirou saca a sua espada, dizendo que um massacre está para começar. Enquanto nós sabemos que ele é leal a Orochi, poderia isso significar outra coisa, talvez Orochi sendo legitimamente morto tão cedo? Teremos que ver a ação no castelo no próximo episodio!


Afinal, qual a do Kyoshiro?

Ver Resultado

NÃO É NARUTO!!! Diria o Ansem… (Ele disse lá no Pauta =P)

Muitos devem saber e lembrar um pouco sobre a mitologia de Orochi usando apenas os conhecimentos adquiridos com centenas de capítulos e episódios de Naruto. É real. Kishimoto também usou Orochi e agora é a vez do Oda dar seu significado!

MAAAAAAAAAAAASSS… a pergunta da semana fica por conta do Kyoshiro. Afinal, quem ele é? O que fará? Quem ele defende? O que protege? Bainha vermelha? Samurai renomado?

Muitos mistérios nesse cara. Votem e comentem o/

Até alguma outra semana o/
(HDO segue normal. Eu é que não sei quando apareço por aqui =P)

Recomendamos

Comentários

REGRAS DOS COMENTÁRIOS

ATENÇÃO!
O objetivo do site é unir os fãs de One Piece do Brasil e para manter um ambiente saudável, atente-se às regras!

Não é permitido e será punido com BAN:

  • Flood/ Chat;
  • Insultos a qualquer um;
  • Discussões políticas locais;
  • Comentários racistas;
  • Comentários homofóbicos;
  • Discurso de ódio ou bullying;
  • Bait ou que não tenham objetivo de gerar discussões saudáveis;
  • Comentários ou respostas duplicados;
  • Spoilers intencionais;
  • Nicks impróprios;
  • Reclamar de One Piece incansavelmente; (Você tá no lugar errado)
  • Divulgar grupos de qualquer tipo (Whatsapp, Discord e etc)
  • Linguajar impróprio
  • Não postar links
  • Seja gentil com todas as pessoas, e ADM são pessoas também =)
Nos ajude a manter a comunidade mais saudável. =)


- A OPEX NÃO TEM INSTAGRAM, SÓ O MR. 27. SEGUE LÁ =D
- TEMOS TWITCH =)